https://religiousopinions.com
Slider Image

Engimono: definicja, pochodzenie, znaczenie

Engimono to tradycyjne japońskie talizmany, często udekorowane jasnymi kolorami i wzorami, które oznaczają różne rodzaje szczęścia (np. Małżeństwo i miłość, płodność, sukces). Praktyka utrzymywania engimono wywodzi się z japońskiego folkloru, choć ma również silne korzenie w kulturze buddyjskiej i sintoistycznej oraz w historii religii. Engimono mają różne historie pochodzenia i często wywodzą się z różnych regionów w całej Japonii

Najważniejsze dania na wynos: Engimono

  • Engimono to tradycyjne japońskie talizmany. Zazwyczaj są one związane ze świętymi miejscami, świątyniami, świątyniami lub ważnymi historycznymi ludźmi lub wydarzeniami.
  • Mówi się, że Engimono wspiera wysiłki tych, którzy mają cele i ambicje.
  • Najpopularniejsze engimono to maneki-neko (kuszący kot) i lalki daruma, ale engimono występują w szerokiej gamie form i kolorów.

Definiowanie Engimono

Słowo engimono można podzielić na dwie części: engi, co oznacza szczęście, i mono, co oznacza rzecz lub kawałek. Engimono to wszystko, co ma szczęście. Engimono nie przynosi właścicielom nieograniczonego szczęścia; raczej wspiera cel i starania osoby, która jest jej właścicielem lub ją utrzymuje, o ile osoba ta nadal realizuje swoje cele.

Engimono często kojarzone są ze świątyniami sintoistycznymi lub świątyniami buddyjskimi, w których miał miejsce akt wielkości lub głębokiego szczęścia. Na przykład legenda głosi, że wielki złoty smok często opalał się w świątyni buddyjskiej Senso-ji w Tokio (i świątyni Nakamise-dori znajdującej się na terenie świątyni), a smoki są powszechnie uważane za siły siły i ochrona w japońskim folklorze. Świątynia Senso-ji sprzedaje co roku więcej engimono niż jakakolwiek inna świątynia.

Praktyka i używanie tych uroków szczęścia w Japonii pochodzi ze skrzyżowania buddyzmu i sintoizmu. Buddyzm sprowadzony do Japonii przez Japonię pomógł ukształtować japońską kulturę i przekonania, w tym Sinto, które pojawiło się jako określona duchowość w odpowiedzi na buddyzm.

Amulety i talizmany zajmują święte miejsce w wierzeniach buddyjskich, ponieważ buddyści często mają co najmniej jeden amulet lub święty przedmiot. Podobnie: Sinto jest zakorzeniony w starożytnym animizmie i przesądach; Historia literatury japońskiej często obejmuje różne zwierzęta, które mogą przynieść szczęście lub pecha.

cocoip / Getty Images

Znaczenie Engimono

Sinto pomogło ukształtować japońską tożsamość od czasów prehistorii, kiedy historie o boskości były przekazywane przez tradycję ustną. Sintoizm ukształtował historię, kulturę, a nawet fizyczny krajobraz z ozdobnymi świątyniami jako miejscami kultu. Nawet w epoce nowożytnej przekonania te łączą społeczności.

Cześć sintoistyczną obserwuje się nie tylko w czasach desperacji lub smutku, ale także w czasach radości i rytualnych uroczystości. Po urodzeniu dzieci rodzice zabierają ich do świątyni Shinto, aby umieścić je pod ochroną kami, esencji lub ducha zamieszkującego świętą przestrzeń. Podczas egzaminów studenci gromadzą się w świątyniach, aby modlić się o sukces w swoich akademickich przedsięwzięciach. Sintoistyczni kapłani modlą się podczas przełomowych ceremonii podczas projektów budowlanych. Główna brama (torii) świątyni pozostawała na lotniskach międzynarodowego lotniska w Naricie przez lata po rozbudowie systemu pasów startowych, ponieważ miejscowi nie chcieli przeszkadzać kami na tym terenie.

Szacunek i szacunek dla nieziemskich zjawisk jest zakorzeniony w kulturze japońskiej, w tym wiara w szczęście, czego przykładem jest różnorodność engimono.

Obrazy MasterShot / Getty

Popularny Engimono

Najczęstsze engimono można znaleźć prawie wszędzie w Japonii. Mogą mieć różną kolorystykę i wygląd, co często oznacza nieco inne znaczenie lub formę szczęścia. Każde engimono ma co najmniej jedną powszechnie akceptowaną historię pochodzenia, choć większość ma więcej niż jedną.

Maneki-neko (The Beckoning Cat)

Najbardziej rozpoznawalnym engimono jest Maneki-neko, które zaczęło się często pojawiać w całej Japonii w okresie Meiji (1868 1912). Istnieje wiele mitów związanych z jego pochodzeniem, z których wszystkie są odmianą następującej historii:

Była kiedyś stara świątynia, w której ksiądz trzymał kota. Pewnej nocy podczas burzy zmęczony samuraj schronił się pod drzewem. Rozejrzał się i zobaczył kota, który kazał mu podejść bliżej, więc to zrobił. Kiedy dotarł do kota, piorun uderzył w drzewo, powodując upadek gałęzi w miejscu, w którym siedzieli samurajowie. Historia kończy się odkryciem, że samuraj był tak naprawdę bogatym człowiekiem, który został patronem świątyni po tym, jak kiwający kot uratował mu życie.

Różnice kolorystyczne w Maneki-neko wskazują na różne formy szczęścia: złoto przynosi bogactwo, biel przynosi szczęście, a czerń przynosi dobre zdrowie.

Daruma Dolls

Te okrągłe, czerwone głowy są symbolami wytrzymałości i ciężkiej pracy. Wykonane ze specjalnego japońskiego papieru oczy Darumy są celowo puste. Właściciel lub opiekun Darumy pokoloruje jednym okiem, gdy ma on cel do osiągnięcia, a drugim okiem, gdy cel ten zostanie osiągnięty.

Pełna rama strzelająca czerwone Daruma lale dla sprzedaży przy rynkiem. Pu Ying Zhi / EyeEm / Getty Images

Personifikacja oparta jest na mędrcu, Bodhidharmie, który prawdopodobnie przyniósł buddyzm zen do Japonii. Legenda mówi, że medytował przez dziewięć lat z szeroko otwartymi oczami w dążeniu do osiągnięcia oświecenia. Jego wytrwałość była tak silna, że ​​jego ciało odpłynęło, ale jego duch pozostał na miejscu, niezachwiany.

Podobnie jak Maneki-neko, różne kolory oznaczały różne znaczenia: czerwony dla szczęścia, złoty dla bogactwa, pomarańczowy dla sukcesu w nauce, różowy dla miłości, fioletowy dla samodoskonalenia i zielony dla zdrowia.

Tsuru (dźwigi)

Typowa japońska kultura origami, składany papier Tsuru w formacie kwiatowym. Luciano_Marques / Getty Images

Uważa się, że żurawie, zwłaszcza te wykonane z papieru przy użyciu japońskiego origami, przynoszą dobrobyt. Mówi się, że zrobienie tysiąca papierowych dźwigów spełnia marzenie. Historia Sadako i Tysiąca Papierowych Dźwigów ilustruje to przekonanie, gdy młoda dziewczyna ze zdiagnozowaną białaczką w wyniku bombardowania Hiroszimy składa papierowy żuraw za papierowym żurawiem, aby spełnić swoje pragnienie życia. Choć nie pokonuje raka, jej historia i duch żyją wiecznie.

Omamori

Nakrycie amuletu wykonane jest z brokatowego jedwabiu i zawiera papiery lub kawałki drewna z wypisanymi na nich modlitwami, które mają przynosić powiernikowi szczęście przy szczególnych okazjach, zadaniach lub próbach. Nara, Japonia. Sunphol Sorakul / Getty Images

Omamori to kawałki drewna z wypisanymi na nich modlitwami, które następnie są zapieczętowane w jedwabnej tkaninie. Tkanina ma wzór związany z kapliczką lub świątynią, w której omamori jest kupowane lub odbierane. W zależności od omamori, engimono może przynieść szczęście, bogactwo, ciążę, a nawet bezpieczeństwo ruchu drogowego dla kierowców i kierowców. Mówi się, że otwarcie torebki, w której przechowywany jest omamori, eliminuje cel omamori.

Ryba koi

Japoński ogród z rybą koi. BasieB / Getty Images

Jako engimono, ryby koi reprezentują fortunę, obfitość i wytrzymałość. Koi, zwane rybami-wojownikami, są używane podczas ceremonii reprezentujących siłę ze względu na ich zdolność pływania pod prąd. Według legendy, jeśli koi uda się wspiąć na święty wodospad, zamienia się w smoka

Źródła

  • „Daruma Doll: Historia japońskich lalek chcących”. Domo Daruma, 20 lutego 2016 r.
  • Lane, Verity. „Omamori: Chroń siebie na małe sposoby.” Tofugu, 25 czerwca 2014 r .
  • Pho, Belinda, Derick Dang, Eric Pan, Sandra Youn, Robert Chirk i Theresa Condon. „Maneki Neko”. Anthropology, University of California Irvine, 2006.
  • Yukair, Maggie, „ (= meishin) + (= engi) przesądy japońskie.” Maggie Sensei, 3 marca 2010 r.
Szarża Bogini

Szarża Bogini

Ulubione hindi imiona dla dziewcząt

Ulubione hindi imiona dla dziewcząt

Singapur, najbardziej zróżnicowany religijnie kraj na świecie

Singapur, najbardziej zróżnicowany religijnie kraj na świecie