Termin Tora często odnosi się do pięciu ksiąg Mojżesza. Istnieją jednak różne terminy dla różnych formatów tekstu: patrz Tora dla wersji napisanej na pergaminie lub zwoju i chumash dla wersji drukowanej, książkowej .
Znaczenie
Podczas gdy sefer Tora oznacza „księgę Tory”, a odnosi się do wersji Pięcioksiąg lub pięciu ksiąg Mojżesza - Rodzaju, Wyjścia, Kapłańskiej, Liczb i Powtórzonego Prawa - które są starannie napisane przez sofer lub bazgroły na pergaminie. (W języku hebrajskim książki znane są odpowiednio jako Bereishit, Shemot, Vayikra, Bamidbar, Devarim ).
Chumash lub ? Humash prawdopodobnie jest grą na słowie piątym, chamesh i odnosi się do drukowanej wersji pięciu ksiąg Mojżesza. Alternatywnie, niektórzy uważają, że jest to błędne odczytanie słowa chomesh, co oznacza jedną piątą. Formalnie nazywa się to Tora Chamishah Humshei, lub „piątą piątą Tory”
Różnica
Sefer Tora jest spisaną, przewijaną wersją Tory, która jest wyjmowana i czytana podczas nabożeństw w szabat i niektórych świąt żydowskich. Istnieją szczegółowe zasady dotyczące sefer Tory,
Chumash to dowolna wydrukowana i oprawiona wersja Tory używana do studiowania, nauki lub śledzenia wraz z czytaniem Tory w Szabat .
Układ
Typowy chumash obejmuje pięć ksiąg Mojżesza (Księga Rodzaju Wyjścia, Kapłańska, Liczby i Powtórzonego Prawa) w języku hebrajskim ze samogłoskami i znakami kantillacji podzielonymi na cotygodniowe części Tory. W wielu przypadkach, chumash ma również angielskie tłumaczenie tekstu z komentarzami, które różnią się w zależności od wersji chumash .
Oprócz indeksowania, glosariusza terminów i dodatkowych wyjaśnień na temat tego, czym jest Tora i skąd się ona bierze, a chumash często zawiera również haftarah dla każdej cotygodniowej części Tory, również z komentarzem. Czasami a chumash będzie miał również specjalne czytania z Pism i Proroków, które są czytane w niektóre święta .
Niektóre sugerowane wersje
The Stone Edition Chumash | Ta wersja zawiera Torę, haftarot i pięć meggilotów (Pieśń nad pieśniami lub Shir ha'Shirim; Księga Ruth; Księga lamentacji lub Eicha; Kaznodzieje lub Kohelet; i Księga Estery) z komentarzami Rasziego i klasycznych komentatorów rabinicznych, jednocześnie czerpiąc ze współczesnych wielkich.
Edycja Gumnica Chumash | Ta uczciwa wersja zawiera Torę, haftarot, komentarze, a także wyjaśnienia i przemyślenia ostatniego Lubavitchera Rebbe Menachema Mendela Schneersona, a także inne spostrzeżenia chasydzkie.
Tora: nowoczesny komentarz, wydanie poprawione | Ten tom, opublikowany przez Union for Reform Judaism, zawiera wrażliwe na płeć podejście do tłumaczenia JPS, nie wspominając już o nowym tłumaczeniu Genesis i haftarot autorstwa zmarłego rabina Chaima Sterna.
Etz Hayim: Tora i komentarz | Etz Hayim Tora i komentarze są najważniejszym wydarzeniem dla konserwatywnej społeczności żydowskiej, oferując komentarze dotyczące sprawiedliwości społecznej, a także imponujące zebrania od osób takich jak Chaim Potok i Michael Fishbone. Obejmuje także kolorowe mapy, oś czasu biblijnych wydarzeń i wiele więcej
Koren Humash: wydanie hebrajsko-angielskie | Część koren zeszytów modlitewnych i nie tylko, ta chumash obejmuje cotygodniowe porcje Tory i haftarot, pięć megillotów, a także Psalmy ( tehillim ). Słynie również z transliteracji nazw hebrajskich
Tora: Komentarz kobiety Wydane przez Union for Reform Judaism to wydanie Tory zawiera komentarze odzwierciedlające współczesne problemy społeczne, filozoficzne i teologiczne, a także twórcze anegdoty w formie poezji, prozy i współczesnego midraszu.